Le torture subite nelle prigioni russe, raccontate dall’anarchico Ruslan Sidiki

Conferma il suo coinvolgimento in azioni per danneggiare le infrastrutture militari, alla base aerea militare di Djagilevo e ai binari ferroviari nella regione di Rjazan’, ma altre confessioni gli sono state estorte in carcere.

(immagine di engin akyurt su Unsplash)


(di Pavel Vasil’ev, traduzione a cura di Memorial Italia)



15 ottobre 2024 
ore 08:17


L’anarchico Ruslan Sidiki è accusato di aver attaccato la base aerea militare di Djagilevo e di aver fatto deragliare un treno merci nella regione di Rjazan’. Sidiki non nega il suo coinvolgimento negli attentati e afferma che il suo obiettivo era danneggiare l’infrastruttura militare; altre confessioni, però, gli sarebbero state estorte con la tortura. L’anarchico ha riferito di essere stato picchiato e torturato con scosse elettriche dopo l’arresto, e di avere ricevuto minacce come “ti scuoiamo i genitali” e “ti violentiamo con vari oggetti”. Alla fine della scorsa settimana ha presentato una denuncia al Comitato investigativo per le torture subite. “Mediazona” pubblica integralmente la testimonianza di Ruslan Sidiki su quel che gli è successo dopo l’arresto.


Il 20 luglio 2023 la base aerea militare di Djagilevo a Rjazan’ è stata attaccata da droni. Le autorità hanno riferito che l’esplosione aveva formato una voragine, ma gli aerei non avevano subito danni. Alcuni mesi dopo, nella regione di Rjazan un’altra esplosione sulla linea ferroviaria hacausato il deragliamento di 19 vagoni di un treno merci. Secondo gli inquirenti, entrambe le azioni di sabotaggio sono opera dell’anarchico Ruslan Sidiki. Le forze di sicurezza hanno riferito del suo arresto il 1° dicembre.


Sidiki ha 36 anni e ha la doppia cittadinanza: russa e italiana. Ha trascorso l’infanzia in Europa con la madre e il patrigno; successivamente si è trasferito a Rjazan’, dove dal 2010 ha lavorato come elettricista. D’estate, da “survivalista” qual è, Sidiki lasciava spesso il lavoro per viaggiare in bicicletta o in autostop. I conoscenti lo ricordano per le frequenti incursioni nell’area di Chernobyl e lo definiscono un “grande anarchico consapevole” della comune agricola “Via nuova” nella regione di Leningrado.


L’accusa ritiene che nel febbraio 2023 Sidiki sia stato reclutato a Istanbul da agenti dell’intelligence militare ucraina, che abbia “ricevuto un addestramento per sabotaggi in Lettonia” e a marzo sia tornato a Rjazan’, dove ha pianificato l’attacco coi droni contro la base aerea e l’attentato sui binari ferroviari. Ha cinque capi d’accusa ai sensi del Codice penale, principalmente legati al terrorismo.


Ruslan Sidiki si assume la responsabilità delle esplosioni, ma rifiuta categoricamente di definirle “attacchi terroristici”. Sottolinea che il suo obiettivo era danneggiare obiettivi militari, ma non causare danni alle persone: “Era importante per me evitare vittime tra la popolazione civile, poiché il mio obiettivo sin dall’inizio era quello di danneggiare un’infrastruttura militare, ovvero un treno che trasportava materiale bellico”.


Sidiki insiste: sebbene abbia avuto contatti con rappresentanti dell’intelligence ucraina in un paio di occasioni, ha pianificato le sue azioni da solo. Inoltre, non ha ricevuto alcun addestramento, poiché da tempo era in grado di assemblare droni e fabbricare esplosivi da solo.


Pur non negando il suo coinvolgimento nell’attacco a Djagilevo e al treno merci, Sidiki sottolinea di non aver pianificato nuovi attentati. Le confessioni gli sono state estorte sotto tortura.


Dopo l’arresto, l’anarchico è stato picchiato e torturato con taser e scariche elettriche di un telefono da campo. L’hanno minacciato di “scuoiargli i genitali” con le pinze e di violentarlo con “vari oggetti”. Alla fine della scorsa settimana l’attivista ha presentato una denuncia per torture al capo del Comitato investigativo Aleksander Bastrykin. “Mediazona” pubblica integralmente il racconto di Ruslan Sidiki sulle torture subite durante la detenzione.




“Dopo alcune scosse elettriche, la mia mente si è offuscata, il dolore è insopportabile”.


Era la fine di novembre del 2023 e stavo tornando a casa quando, vicino al mio ingresso, un agente di polizia mi ha fermato e mi ha mostrato una mia foto, proveniente, così disse, da una telecamera di sorveglianza situata a pochi chilometri dal luogo dell’esplosione del treno (km 190, picchetto 8 della terza linea principale del tratto tra le stazioni di Rybnoe e il punto di controllo al km 204).


L’agente mi ha ordinato di accompagnarlo alla stazione di polizia n. 4 del quartiere Priokskij di Rjazan’ per fornire spiegazioni riguardo a cosa stessi facendo nella zona dell’esplosione sulla linea ferroviaria.


All’arrivo, mi hanno sequestrato il telefono e i documenti. Poi è arrivato un gruppo di persone in borghese. Mi hanno condotto in una stanza di cui non ricordo il numero (dall’ingresso si gira due volte a destra). In quella stanza, un uomo, apparentemente sulla cinquantina, in borghese, ha cominciato a dire che, se non confessavo spontaneamente di aver compiuto l’attentato, mi avrebbero portato fuori città e avrebbero inscenato un tentativo di fuga, così da avere una giustificazione legale per spararmi. Prima, però, mi avrebbero torturato.


Ho accettato di collaborare e di testimoniare, e subito mi è stato chiesto se avessi malattie croniche. Al mio no, uno di loro mi ha colpito alla testa e sono caduto a terra. 


Nella stanza c’erano almeno sei persone. Mentre ero a terra, mi hanno bloccato mani e piedi per impedirmi di muoverli, anche se non opponevo alcuna resistenza. Mi hanno denudato le caviglie e ho sentito che ci legavano qualcosa. All’inizio ho pensato che fossero manette, ma poi uno di loro ha detto a un altro: “Telefona!”.


Subito una scarica elettrica percorse il mio corpo, facendomi contrarre i muscoli fino a un dolore insopportabile. E mentre io urlavo e sbattevo la testa contro il pavimento, uno di loro davanti a me mi filmava col telefono. 


Poiché urlavo, mi hanno messo uno straccio in bocca. A sensazione, la scarica di quel loro apparecchio di tortura era paragonabile a quella di una presa da 220 volt: faccio l’elettricista, mi è capitato di prendere delle scosse e posso confrontarne l’effetto. 


Non posso dire con precisione quanto tempo siano durate le torture, perché dopo alcune scariche, la mia mente si è offuscata, ma posso senz’altro dire che il dolore era insopportabile.


Tra una scarica e l’altra, persone che non si sono identificate mi facevano delle domande, e quando la mia risposta non li soddisfaceva, le scariche riprendevano. Ad esempio, mi hanno chiesto cosa facessi in Turchia nell’agosto 2023. Ho risposto che ci ero in transito per andare a trovare mia madre in Gran Bretagna. Loro, invece, sostenevano che mi ero incontrato con agenti dell’intelligence ucraina o britannica, e perciò hanno continuato a torturarmi.


Mi hanno anche chiesto se stessi pianificando un’altra esplosione, e quando ho risposto di no, hanno continuato a torturarmi. Ero ormai al limite, e ho capito che per fermarli dovevo dire almeno qualcosa, dunque ho risposto che forse tra un paio di mesi l’avrei rifatto, ma la mia risposta non è stata di loro gradimento e hanno continuato a torturarmi e a urlare per farmi dire la data e il luogo. Ho indicato una data a caso, se non sbaglio, gennaio o febbraio 2024, e anche un posto nei dintorni di Rjazan’ dove non ero mai stato prima. 


Dopo di che le torture con quel dispositivo sono cessate. Ho potuto identificarlo grazie a elementi circostanziali, e credo che fosse un telefono da campo TA-57 o TP-57. L’ho capito anche grazie ai dialoghi tra quelle persone. All’inizio delle torture, uno di loro ha detto all’altro: “Telefona!” e ha poi ripetuto periodicamente questo comando. Inoltre, dava ordini del tipo: “Gira più lentamente” o “Gira più velocemente”.


Poiché colleziono oggetti di difesa civile d’epoca sovietica, avevo già trovato quel dispositivo in passato e una volta, mentre ne controllavo il funzionamento, mi sono accidentalmente dato la scossa, e siccome bisogna girare una piccola manopola, sono sicuro che per le torture utilizzassero un telefono da campo. 


Dopo le torture con il telefono da campo, quelle persone mi hanno messo un sacchetto in testa con un piccolo foro, mi hanno ammanettato le mani dietro la schiena e mi hanno sollevato per le manette. A quel punto le gambe non mi obbedivano più, penzolavano e basta, mentre le manette mi si sono conficcate nella pelle: mi tenevano con quelle, appeso, di fatto.


Oltre a ciò, chi mi torturava esercitava una pressione morale, minacciando di scuoiarmi i genitali con le pinze, e altre fantasie come lo stupro con vari oggetti.


A quel modo, tenendomi per i polsi, mi hanno trascinato in una macchina bianca, una UAZ “Patriot”, riverso sul pianale tra i sedili anteriori e posteriori. Mentre ero schiacciato a quel modo, alcuni individui mascherati seduti sul sedile posteriore hanno iniziato a picchiarmi. Mi pestavano i polpacci coi piedi e mi picchiavano sulla schiena nella zona della colonna vertebrale, dei reni e delle costole. A un certo punto, a causa dei colpi facevo fatica a respirare, anche perché avevo la busta sulla testa, ma tutte le mie richieste di toglierla venivano ignorate.


Siamo arrivati nel luogo del mio nascondiglio. Gliel’ho mostrato, hanno ricominciato a picchiarmi e mi hanno colpito più volte all’addome. Quando sono caduto, hanno iniziato a trascinarmi per le manette, che mi tagliavano le mani, incidendo la pelle e rendendo i polsi insensibili. In quel momento mi è caduto l’orologio, e uno dei picchiatori se l’è intascato.


Dopo il pestaggio in strada, sono stato messo di nuovo nella stessa posizione in macchina, hanno continuato a guidare e mi hanno picchiato fino al mattino, quando mi hanno caricato nel bagagliaio e portato in un comando vicino alla stazione ferroviaria di Rjazan’-2, dove sono rimasto fino a tarda sera, rilasciando testimonianze. Sono stato più di un giorno senza dormire, senza cibo né acqua, con dolori in tutto il corpo e facendo fatica a respirare.


Durante l’interrogatorio nell’ufficio dell’investigatore ero seduto accanto alle persone che mi avevano picchiato; quindi, per ovvie ragioni, non potevo dire di aver subito pressioni anche se era evidente dal mio aspetto.


Lì, prima dell’interrogatorio, sono stato anche sottoposto a pressioni psicologiche con minacce di spararmi alle dita e così via. Sempre lì, le persone che mi avevano torturato e picchiato hanno girato un video della mia “detenzione” nell’area dei garage e uno della mia “confessione” nello stesso comando.


Voglio anche aggiungere che, durante tutte le torture con scosse elettriche e le percosse le persone che mi torturavano e picchiavano insistevano nel chiedermi di rivelare i nomi dei miei “complici”, che in realtà non esistono. Ma siccome la risposta non li soddisfaceva e non credevano che fossi in grado di agire da solo, ogni volta che rispondevo che non esistevano complici, ricevevo o una scossa elettrica, o un colpo alla testa.


Dopo aver testimoniato, era già notte mi portarono in un centro di detenzione temporaneo. Lì riuscii a dormire un po’, dopo quasi un’intera giornata di torture e percosse ininterrotte dal momento dell’arresto. La mattina seguente vennero a prendermi: l’investigatore Osipov, l’avvocato d’ufficio e persone con il volto coperto.


Mi misero in una macchina in cui c’erano solo persone mascherate, credo che non fosse un caso, mentre l’investigatore e l’avvocato andarono in un’altra macchina. Mi volevano portare nei luoghi dei nascondigli e degli atti di sabotaggio. Appena usciti dal centro di detenzione, le persone mascherate iniziarono subito a picchiarmi sulla testa, sul petto e sull’addome.


Quelle persone avevano anche un taser a forma di manganello, e mi colpirono tutto il tempo con scariche elettriche, finché la carica non si esaurì. Il taser lascia segni di ustioni sul corpo e brucia anche i vestiti. Mi hanno colpito nella zona del braccio destro, dei glutei e della schiena. Quando la carica del taser si è esaurita, la persona mascherata che mi stava colpendo ha chiamato qualcuno per farsene portare un altro carico, ma sono stato salvato dal fatto che quella persona o se ne è dimenticata, o non è riuscita a trovarne uno.


Sono sicuro che le torture non fossero un’iniziativa delle persone mascherate perché, dopo i pestaggi avevo un occhio nero e altri segni evidenti sul viso, ma chi viaggiava nell’altra macchina, inclusi l’investigatore e l’avvocato, era a conoscenza dell’accaduto e ignorò consapevolmente i segni delle percosse e delle torture subite durante lo svolgimento degli atti investigativi da loro coordinati.


Quella sera mi riportarono di nuovo al centro di detenzione temporanea, dove il personale fece alcune annotazioni durante la visita corporale al momento del mio ingresso. Prima di portarmi in cella, una persona col volto coperto mi chiese da dove provenissero le ferite sul mio viso; quando gli risposi che era stato lui a causarle, mi colpì alla testa dicendo di non dirlo mai più. Poi mi chiese nuovamente da dove provenissero le ferite, e questa volta risposi che avevo sbattuto da qualche parte. 


Tutto questo mi ha fatto capire che i rappresentanti delle “forze dell’ordine” possono torturare le persone impunemente e che qualsiasi dichiarazione o denuncia avrebbe portato solo a torture ancora più crudeli. Per questo motivo, nelle varie sedi, non risposi più alle domande su come mi fossi procurato i lividi e gli altri segni evidenti sul corpo, sebbene l’aspetto di quelle lesioni escludesse la possibilità che fossero accidentali.


La mattina seguente, persone mascherate e in borghese mi portarono nuovamente fuori dal centro di detenzione temporanea, mi ammanettarono al pianale di un furgone e mi portarono a Mosca, al tribunale distrettuale di Dorogomilovo, dove mi fu comminata una pena detentiva e furono documentate le lesioni fisiche.


Dopo il processo, mi portarono nel carcere preventivo 7, dove le lesioni furono nuovamente documentate. In seguito, nel carcere vennero a interrogarmi le stesse persone che avevano assistito alle mie torture il giorno del mio arresto. Con loro c’era un avvocato d’ufficio di cognome Shchur; quando l’avvocato lasciò la stanza degli interrogatori, le altre persone mi minacciarono, dicendo che, se avessi creato problemi o se le mie dichiarazioni fossero state, a loro parere, insufficientemente “veritiere”, mi avrebbero trovato ovunque mi trovassi, e gli eventi dei primi giorni del mio arresto si sarebbero ripetuti. 


Queste loro parole influenzarono la mia decisione di allora di non denunciare le torture e, a dire il vero, temo ancora per la mia vita e la mia salute a causa di chi mi ha torturato e picchiato dopo l’arresto.


Aiutaci a crescere

Condividi su:

Per sostenere Memorial Italia

Leggi anche:

Milano, 17 dicembre 2024. A che punto è la notte? Tavola rotonda di Memorial Italia.

A Milano, martedì 17 dicembre dalle 11:00 alle 13:00 presso il Laboratorio Fondazione Mondadori, via Marco Formentini 10 si svolgerà la tavola rotonda di Memorial Italia A che punto è la notte?. L’ingresso è libero. Intervengono Claudia Bettiol, Francesco Brusa, Marco Buttino, Riccardo M. Cucciolla e Anna Zafesova. Modera Simone A. Bellezza. L’incontro sarà disponibile anche in diretta Facebook: https://fb.me/e/7H9ZRbeu1 A quasi tre anni dall’inizio dell’invasione su larga scala dell’Ucraina è importante fare il punto della situazione e provare a capire le dinamiche in corso, gli scenari possibili, le conseguenze profonde che questo conflitto, iniziato dieci anni fa, ha provocato in Europa e nel mondo. Per farlo abbiamo deciso di organizzare una tavola rotonda con specialiste e specialisti dello scenario est-europeo alla vigilia di quelli che si profilano come grandi cambiamenti. Si parlerà e discuterà di Ucraina, Belarus’ e Russia, ma anche di spazio post-sovietico e diritti umani nell’arena contemporanea globale per sfatare miti, porre le giuste domande e provare a ragionare in maniera lucida su temi complessi.

Leggi

Aleksej Gorinov. L’ultima dichiarazione del 29 novembre 2024.

Il 29 novembre 2024 il tribunale militare di Vladimir ha emesso la sentenza del nuovo procedimento penale contro Aleksej Gorinov, consigliere municipale di Mosca, che è stato condannato a tre anni di reclusione in colonia penale di massima sicurezza per “giustificazione del terrorismo”. La condanna va ad aggiungersi ai sette anni già comminati nel 2022 per “fake news sull’esercito”. Foto di copertina: Dar’ja Kornilova. Foto: SOTAvision. BASTA UCCIDERE. FERMIAMO LA GUERRA. Aleksej Gorinov è avvocato e attivista e dal 2017 consigliere municipale presso il distretto Krasnosel’skij di Mosca. Nei primi anni Novanta era deputato per il partito Russia Democratica, ma nel 1993, durante la crisi costituzionale e il duro confronto tra il presidente El’cin e il Soviet supremo, decide di lasciare la politica. Negli ultimi vent’anni Gorinov ha lavorato come avvocato d’impresa e della pubblica amministrazione in ambito civile e ha fornito assistenza legale agli attivisti tratti in arresto durante le manifestazioni politiche. È fra gli ideatori della veglia-memoriale continua, con fiori e fotografie, sul ponte Moskvoreckij, luogo dell’omicidio di Boris Nemcov. Il 15 marzo 2022, durante un’assemblea ordinaria del Consiglio di zona del distretto Krasnosel’skij, Gorinov deplora pubblicamente l’invasione dell’Ucraina da parte delle truppe russe esortando “la società civile a fare ogni possibile sforzo per fermare la guerra”. Il 26 aprile viene arrestato ex art. 207.3 del Codice penale russo, noto anche come “legge sulle fake news”. Il tribunale del distretto Meščanskij ritiene che ci siano le prove che Gorinov abbia “diffuso informazioni deliberatamente false su quanto compiuto dalle Forze armate russe”, con le aggravanti di essere “in una posizione ufficiale e per motivi d’odio e ostilità”. Gorinov è il primo cittadino russo a ricevere una pena detentiva per essersi espresso contro la guerra. Già in occasione dell’ultima udienza del primo processo Aleksej Gorinov ha avuto modo, come prevede il sistema giudiziario russo, di pronunciare un’“ultima dichiarazione” (poslednee slovo), in altre parole la possibilità di prendere la parola per sostenere la propria innocenza o corroborare la linea difensiva scelta dall’avvocato/a, cui abbiamo avuto modo di dare voce grazie a Paolo Pignocchi e al progetto Proteggi le mie parole. Venerdì scorso, in occasione dell’ultima udienza del secondo processo ai suoi danni, Aleksej Gorinov ha pronunciato una seconda “ultima dichiarazione” che traduciamo in italiano. Sono stato per tutta la vita uno strenuo oppositore di aggressioni, violenza e guerre, e ho consacrato la mia vita esclusivamente ad attività di pace come la scienza, l’insegnamento, la pubblica istruzione e l’attività amministrativa e sociale in veste di deputato, difensore dei diritti umani, membro di commissioni elettorali e osservatore e supervisore del processo elettorale stesso. Mai avrei pensato di vivere abbastanza per constatare un tale livello di degrado del sistema politico del mio Paese e della sua politica estera, un periodo in cui tanti cittadini favorevoli alla pace e contrari alla guerra – in un numero che ormai è di qualche migliaio – vengono accusati di calunnia ai danni delle Forze armate e di giustificazione del terrorismo, e per questo vengono processati. Ci avviamo a concludere il terzo anno di guerra, il terzo anno di vittime e distruzione, di privazioni e sofferenze per milioni di persone cui, in territorio europeo, non si assisteva dai tempi della Seconda guerra mondiale. E non possiamo tacere. Ancora alla fine dello scorso aprile, il nostro ex ministro della difesa ha annunciato che le perdite della parte ucraina nel conflitto armato in corso ammontavano a 500.000 persone. Guardatelo, quel numero, e pensateci! Quali perdite, invece, ha subito la Russia, che secondo le fonti ufficiali avanza con successo costante per tutto il fronte? Continuiamo a non saperlo. E soprattutto, chi ne risponderà, poi? E a che pro succede tutto questo? Il nostro governo e coloro che lo sostengono nelle sue aspirazioni militariste hanno fortemente voluto questa guerra, che ora è arrivata anche nei nostri territori. Una cosa mi verrebbe da chiedere: vi pare che la nostra vita sia migliorata? Sono questi il benessere e la sicurezza che auspicate per il nostro Paese e per la sua gente? Oppure non l’avevate previsto, nei vostri calcoli, un simile sviluppo della situazione? A oggi, però, le risposte a queste domande non si pongono a chi ha deciso questa guerra e continua a uccidere, a chi ne fa propaganda e assume mercenari per combatterla, ma a noi, cittadini comuni della Russia che alziamo la voce contro la guerra e per la pace. Una risposta che paghiamo con la nostra libertà se non, alcuni, con la vita. Appartengo alla generazione ormai uscente di persone con genitori che hanno partecipato alla Seconda guerra mondiale e, alcuni, le sono sopravvissuti con tutte le difficoltà del caso. La loro generazione, ormai passata, ci ha lasciato in eredità il compito di preservare la pace a ogni costo, come quanto di più prezioso abbiamo noi che abitiamo su questa Terra. Noi, invece, abbiamo snobbato le loro richieste e abbiamo spregiato la memoria di quelle persone e delle vittime della guerra suddetta. La mia colpa, in quanto cittadino del mio Paese, è di avere permesso questa guerra e di non essere riuscito a fermarla. Vi chiedo di prenderne atto, nel verdetto. Tuttavia, vorrei che la mia colpa e la mia responsabilità fossero condivise anche da chi questa guerra l’ha iniziata, vi ha partecipato e la sostiene, e da chi perseguita coloro che si battono per la pace. Continuo a vivere con la speranza che un giorno questo avverrà. Nel frattempo, chiedo perdono al popolo ucraino e ai miei concittadini che per questa guerra hanno sofferto. Nel processo in cui sono stato accusato e giudicato per avere detto espressamente che era necessario porre fine alla guerra, ho già dato piena voce alle mie considerazioni su questa vile impresa umana. Posso solo aggiungere che la violenza, l’aggressione generano solo altra violenza di ritorno, e nulla più. Questa è la vera causa delle nostre disgrazie, delle nostre sofferenze, di perdite senza senso di vite umane, della distruzione di infrastrutture civili e industriali, di case e abitazioni. Fermiamo questo massacro cruento che non serve né

Leggi

Roma, 5 dicembre 2024. Memorial Italia a Più libri più liberi.

Memorial Italia partecipa a Roma all’edizione 2024 di Più libri più liberi con la presentazione di Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società, opposizione, ultimo volume della collana curata per Viella Editrice. Il regime putiniano e il nazionalismo russo: giovedì 5 dicembre alle 18:00 presso la Nuvola, Roma EUR, in sala Elettra, saranno presentati i volumi, pubblicati da Viella Editrice, Il nazionalismo russo. Spazio postsovietico e guerra all’Ucraina, a cura di Andrea Graziosi e Francesca Lomastro, e Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società e opposizione, a cura dei nostri Riccardo Mario Cucciolla e Niccolò Pianciola. Intervengono Riccardo Mario Cucciolla, Francesca Gori, Andrea Graziosi, Andrea Romano. Coordina Carolina De Stefano. Il volume Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società e opposizione esplora l’evoluzione della società e del potere in Russia dopo l’aggressione all’Ucraina e offre un’analisi della complessa interazione tra apparati dello stato, opposizione e società civile. I saggi analizzano la deriva totalitaria del regime putiniano studiandone le istituzioni e la relazione tra stato e società, evidenziando come tendenze demografiche, rifugiati ucraini, politiche nataliste e migratorie abbiano ridefinito gli equilibri sociali del paese. Inoltre, pongono l’attenzione sulla società civile russa e sulle sfide che oppositori, artisti, accademici, minoranze e difensori dei diritti umani affrontano sia in un contesto sempre più repressivo in patria, sia nell’emigrazione. I saggi compresi nel volume sono di Sergej Abašin, Alexander Baunov, Simone A. Bellezza, Alain Blum, Bill Bowring, Riccardo Mario Cucciolla, Marcello Flores, Vladimir Gel’man, Lev Gudkov, Andrea Gullotta, Andrej Jakovlev, Irina Kuznetsova, Alberto Masoero, Niccolò Pianciola, Giovanni Savino, Irina Ščerbakova, Sergej Zacharov.

Leggi