La guerra di Putin è iniziata molto prima dell’invasione dell’Ucraina

Se in primavera molti pensavano che l’Ucraina avesse i giorni contati, ora quasi tutti concordano che vincerà. A prescindere da che aspetto avrà questa vittoria, ancora molta gente dovrà morire: non è fatalismo, è teoria della probabilità. Per quanto la realtà sia difficile, occorre capirla e accettarla. Parafrasando Churchill, "we shall defend our land whatever the cost may be".

(di Denys Volocha, membro del Gruppo di Charkiv per la Difesa dei Diritti Umani; traduzione di Elena Cantabella; foto: Mvs.gov.ua, CC BY 4.0, via Wikimedia Commons, con modifiche)


24 febbraio 2023 
Aggiornato alle 14:18


In occasione della ferale ricorrenza del 24 febbraio Memorial Italia ha chiesto a Denys Volocha, membro del Gruppo di Charkiv per la Difesa dei Diritti Umani (KhPG o “Memorial Ucraina”), di raccontare come è cambiato il suo lavoro nel corso di quest’anno. Ne è risultato un testo che, pur essendo molto personale, costituisce una rappresentazione emblematica dell’impatto della guerra su chi già era attivo nella protezione dei diritti umani in Ucraina. Lo scoppio della guerra ha costretto molti attivisti a imbracciare le armi per difendere il Paese, altri ad aiutare chi è al fronte o la popolazione civile, e ha, di conseguenza, determinato uno sforzo senza precedenti per la raccolta di documentazioni sui crimini di guerra, senza però far mai dimenticare ai difensori dei diritti umani le violazioni e i problemi che molte persone incontrano nella loro quotidianità. Per Denys Volocha la guerra ha segnato anche l’inizio della collaborazione a un nuovo progetto, Voices of War, che lo vede impegnato a realizzare interviste alle vittime delle atrocità commesse dall’esercito russo. Proprio lui ha raccolto alcune delle videotestimonianze che, grazie a un progetto del network internazionale di Memorial, vengono sottotitolate in nove lingue (la versione coi sottotitoli in italiano è pubblicata nel canale YouTube di Memorial Italia e la trascrizione appare nel sito di Memorial Italia). La traduzione del testo è di Elena Cantabella.


Gennaio 2023. Quasi un anno dall’inizio della guerra. Il discorso di Dunkerque di Churchill descrive alla perfezione il mio stato d’animo. L’ho riletto così tante volte che lo conosco a memoria nei minimi dettagli. Ogni volta mi tocca nel profondo, e io sono una persona assai poco emotiva. L’Ucraina odierna e l’Inghilterra di allora hanno davvero parecchio in comune. Pochi, probabilmente, nel 1940 avrebbero definito la situazione incoraggiante: quasi tutta l’Europa continentale era in caduta libera, i sommergibili nazisti continuavano ad affondare le navi cariche di approvvigionamenti provenienti dai domini imperiali d’oltremare, gli USA neppure pensavano di entrare in guerra, e Stalin aveva ancora un patto di non aggressione con Hitler. “We shall prove ourselves once again able to defend our Island home”, disse allora Churchill. Queste stesse parole vorrei pronunciarle anch’io ora. Tuttavia, i ragazzi della mia età non declamano discorsi di fronte al parlamento, piuttosto stanno in trincea con i piedi bagnati, imbracciando un fucile sporco di terra. Del resto, a 23 anni Churchill faceva proprio questo e per di più, dicono, con un coraggio da leone. Io non riesco a smettere di pensare alla guerra, ma di questo parlerò meglio alla fine.


Le prime settimane dell’invasione sembravano un tempo assurdo. Da bambino avevo visto i miei concittadini far fronte unico contro il nemico comune durante la rivoluzione arancione e l’Euromajdan. Ma questa volta stava succedendo qualcosa di diverso: se nei primi due casi la popolazione e la società civile si erano opposte al governo, ora si erano unite nella lotta contro un nemico di gran lunga più crudele e titanico. Pareva l’incarnazione ideale della teoria del contratto sociale: “Se Kant e John Locke fossero vissuti nel nostro secolo, senza dubbio ne avrebbero parlato nei loro importantissimi studi”, ho pensato allora. Avevo sempre associato lo stato di guerra alla più rigida censura e alla limitazione dei diritti civili. Ma qui non c’è stato alcun tipo di censura: il governo non aveva interesse a introdurla, i cittadini non avevano voglia di criticare il governo.


Gli ucraini si sono uniti come mai prima.

Denys Volocha


Persino le irritanti istituzioni burocratiche, che ai vecchi tempi erano messe alla gogna durante le proteste come incarnazione della corruzione e della cupa eredità del passato, per molti sono diventate qualcosa di vicino, familiare, se confrontate a ciò che avanzava assieme ai carri armati russi, fino a sembrare persino un importante baluardo della democrazia.


La popolazione dell’Ucraina si è divisa in due categorie prevalenti: la prima combatte direttamente contro la Russia, la seconda aiuta la prima. Gli attivisti per i diritti umani ucraini hanno dovuto perlopiù unirsi agli uni o agli altri: qualcuno è andato a combattere, qualcuno a espatriare i civili, ad acquistare l’equipaggiamento e così via. Ma le fondamenta della difesa dei diritti umani di oggi le hanno poste i dissidenti sovietici, che sapevano quanto criminale e disumano fosse stato il regime sovietico e prima di tutti avevano iniziato a notare che nel volto della Russia contemporanea stava prendendo forma la sua reincarnazione. Nella fase più attiva della follia comunista, gli attivisti ucraini hanno avuto la possibilità di fare ciò che non era riuscito ai dissidenti dell’epoca: raccogliere prove e incriminare questo impero sanguinario. Imprimervi il marchio di “criminale”, che nemmeno la più copiosa pioggia di bugie e propaganda può lavar via. Mi si corregga se dirò qualcosa di sbagliato ora: i dissidenti sono veramente riusciti nella prima parte, la raccolta delle prove. Tuttavia, nella storia non ha avuto luogo il grande processo che per anni e decenni avrebbe meritato la lunga lista di crimini di Stalin, Lenin, Ežov, Blochin e gli altri.


Il Gruppo per la difesa dei diritti umani di Charkiv, in cui all’inizio dell’invasione lavoravo da quattro anni, aveva già esperienza nella documentazione di crimini di guerra. Avevamo già un database dedicato alla guerra nell’est dell’Ucraina e avevamo già inviato alcuni appelli alla Corte penale internazionale. Presumibilmente, in Ucraina avevamo più esperienza di chiunque altro, benché in precedenza la guerra non fosse stata la nostra priorità. Abbiamo rapidamente perfezionato il database e la metodologia, e da quel momento la raccolta di dati sui crimini di guerra è la nostra missione principale.


Non meno importante è l’aiuto alle categorie più deboli. Nei nostri incontri online passiamo ore a discutere su chi si debba aiutare per primo. Dopo un mese di occupazione russa anche in un paesino possono esserci già centinaia di famiglie sfollate. Fornire aiuto, anche solo a tutti i casi più gravi, è impossibile. Al momento abbiamo elaborato un meccanismo di sostegno integrato: riteniamo che registrare i crimini di per sé non abbia molto senso senza un’azione legale e un aiuto psicologico e materiale alle vittime.


Condurre a giudizio i crimini e lenire le sofferenze della gente: forse possiamo descrivere proprio così le nostre principali missioni attuali.


Molti potrebbero non sopravvivere nemmeno fino al processo contro i loro carnefici, e il pensiero di un risarcimento futuro offre loro scarso conforto. Come ci ha detto un medico di Mariupol’, andatosene dal teatro cittadino un giorno prima che fosse bombardato: “Non voglio vederli a processo. Voglio vederli morti”.


***


Sempre più spesso io e i miei colleghi riceviamo domande sui problemi interni dell’Ucraina. Riteniamo nostro dovere aiutare il governo in questo momento difficile e abbiamo avviato collaborazioni con le istituzioni a cui ci eravamo sempre opposti. Ma questo non significa che abbiamo smesso di opporci al male. Il male può essere o non essere intenzionale, ma sempre male resta. Qual è, però, il modo corretto di parlarne? Molte note organizzazioni per la difesa dei diritti umani ritengono che le violazioni delle convenzioni di Ginevra si possano comunicare come fa l’arbitro che annuncia il punteggio durante una partita di pallavolo. Alcuni ritengono persino proprio dovere denunciare i crimini dell’“altra parte”, sottolineando in questo modo la propria imparzialità. Io sono in totale disaccordo con questo approccio. Putin e il suo seguito sono criminali: pensano da criminali, gravitano attorno ad altri criminali. Nell’agosto 2021 il ministro della difesa russo Sergej Šojgu ha persino affermato di aver avuto “la fortuna” di lavorare con Slobodan Milošević, Radovan Karadžić e Ratko Mladić. Tutti e tre sono noti criminali di guerra, la cui responsabilità per i massacri compiuti è stata dimostrata.


Ma la guerra di Putin è iniziata molto prima dell’invasione dell’Ucraina: alcuni lo chiamano “hybrid warfare”. Questo dittatore russo possiede qualcosa che farebbe invidia a Stalin, Goebbels e Félicien Kabuga. E non si tratta dei missili nucleari, ma di una sofisticata macchina della menzogna.


Benché io sia convinto che la verità è più forte della menzogna, sono altrettanto certo che qualunque organo di stampa occidentale è più debole della propaganda russa.


La BBC o il “New York Times” perdono nettamente il confronto: più di una volta sono cascati nei suoi astuti sotterfugi. Questa propaganda continua a essere forte in Ucraina, anche se molte delle sue illusioni sono state distrutte proprio dall’esercito russo regolare: a credere nelle buone intenzioni della Russia, quando questa lancia nella tua città decine di missili in un giorno, può riuscirci solo il pazzo più disperato, benché non manchino nemmeno casi del genere.


Se la Russia avesse condotto la guerra convenzionale in modo altrettanto efficace di quella ibrida, non avremmo avuto chance. È una forza invisibile all’occhio umano, analisi accurate ne stanno evidenziando l’impatto. E in effetti vi si investono miliardi di dollari. La propaganda è in grado di portare all’assurdo anche i fatti più banali ed evidenti. Come contrastarla, mantenendo al contempo salda la libertà di parola, ancora non lo so. Ma come minimo ciascuno può seguire il classico principio del “non nuocere”, soppesando danni e benefici del divulgare un’informazione.


Il trattamento che il governo ucraino ha riservato e riserva ancora ai suoi cittadini talvolta è davvero terribile. Non che si possa paragonare da vicino ai regimi dittatoriali del tipo cinese, russo, bielorusso, ma sempre più spesso mi chiedo: “Si può definire legittimo un governo che agisce in questo modo?”. Potrei già elencare decine di ragioni per una simile domanda. Inoltre, in Ucraina storicamente c’è un forte potere presidenziale. Ora questo si è trasformato a tutti gli effetti in un monopolio: non esistono validi tribunali indipendenti, e il potere legislativo ed esecutivo esistono prettamente come anteprima e rituale per l’attuazione del volere dell’ufficio presidenziale. Sotto molti aspetti il governo è semplicemente infantile: non capisce che sta facendo sciocchezze. Del resto, sono gli stessi problemi che c’erano anche prima, ma quando scoppia una guerra, c’è sempre la speranza che quei problemi spariscano, e puntualmente non è così. Ora non c’è verso di cambiare le cose, ma non ce ne stiamo con le mani in mano. Se però il governo con le sue azioni ci rende simili a chi combattiamo, allontanando così la vittoria e moltiplicando le vittime sacrificate per il suo raggiungimento, parlarne è dovere di chiunque si batta per i diritti umani.


***


Il 6 agosto era il mio compleanno. Quel giorno sono stato in un ospedale militare, dove sono finalmente riuscito a rivedere il mio coinquilino. Nel cellulare avevo ancora un video del 21 febbraio, quando dopo il discorso di Putin era corso a casa e si era messo a sistemare il giubbotto antiproiettile e tutta la roba mimetica che tenevamo nella nostra piccola stanza allo studentato.


Per me, e forse anche per lui, rimane tuttora un mistero cosa l’abbia portato a studiare legge. Quando dovevano darmi la stanza, il direttore dello studentato aveva iniziato a grattarsi la testa, dicendo: “Dove possiamo metterti? Forse, con Roma? Ma quello è malato, esalta Hitler!”. “Mi va bene”, avevo detto. Alla fine, la storia di Hitler si è rivelata falsa, ma Roma faceva parte di un’organizzazione di quelle che solitamente si definiscono “radicali”, “di estrema destra” o cose del genere. Di fatto, non so ancora se prima della guerra questa organizzazione avesse mai fatto qualcosa oltre a perseguitare gli attivisti LGBT. È possibile, tra i nostri clienti c’erano persone che erano state loro vittime. Ma Roma non somigliava a un nazista matricolato; casomai, pareva un ragazzino che voleva sentirsi parte di qualcosa e contrapporsi a qualcuno, per di più in modo piuttosto schietto e onesto. Era al secondo anno, io al quarto e già alla seconda laurea. Mi sentivo una specie di fratello maggiore. Gli avevo pure “prestato” dei soldi per andare nel Donbas nell’autunno del 2021. Simpatizzavo senza dubbio di più per gli emarginati come lui che per tutti gli altri attivisti universitari, involontari seguaci dei pionieri sovietici che mi davano il voltastomaco. Forse, vedevo in lui una versione alternativa di me stesso.


Dopo il 24 febbraio, i “prestiti” erano finiti per sempre. Me ne sono andato dalla città con uno zaino vuoto, senza entrare nello studentato, poco distante dal quale già si vedevano passare i carri armati russi. Ho chiesto di mandare tutte le mie cose e i miei soldi al fronte, ho ordinato l’equipaggiamento all’estero, avevo racimolato i soldi per prenderne uno più costoso. Dicono che il battaglione dell’organizzazione “Frajkor” si sia comportato molto bene negli scontri. Ha ricevuto l’aiuto di gente che in tempo di pace vi si sarebbe opposta. Nei primi mesi è stato ucciso il loro comandante. Roma è stato ferito in estate, si è salvato con un laccio emostatico, ma in agosto l’ho visto già senza una gamba. Avevo in mente l’immagine di un allegrone che in quella stessa stanza si prova un elmetto probabilmente dei tempi dell’Iraq, ma di fronte agli occhi avevo un ragazzo di quaranta chili, che faticava anche a parlare. Perdere una gamba fino all’inguine a 19 anni non è la migliore delle sorti.


Se le reclute visitassero gli ospedali militari prima, e non solo dopo, organizzare una guerra di aggressione sarebbe chiaramente più difficile. Questo è il posto in cui è meno probabile che qualcuno ti consigli di andare a combattere, anche se per una buona causa. Non è facile pensare di poter perdere un arto o un senso, di poter perdere per sempre una parte di sé. O prendere in considerazione il suicidio per non finire prigionieri. Circa sei mesi fa ho deciso che prima o dopo toccherà comunque combattere; perciò, per ora non serve aver fretta. Ma tocca pensarci ogni giorno. Gli stessi dialoghi dei film sulla Seconda guerra mondiale ora si possono sentire nei notiziari dal fronte; occorre essere pronti, sempre.


In quest’anno ho avuto modo di frequentare e intervistare molte persone che hanno vissuto l’inferno. Qualcuno ha dovuto seppellire i vicini in giardino, ad altri i russi hanno applicato gli elettrodi ai genitali, un soldato ferito è stato evacuato dall’Azovstal’ in una delle incredibili spedizioni in elicottero dell’intelligence ucraina. I ricordi degli abitanti fuggiti dalla città di solito si concludono allo stesso modo: lacrime di felicità all’arrivo al primo posto di blocco ucraino della regione di Zaporižžja. Benché la popolazione di questa città sia quasi interamente russofona, un improvviso “Buongiorno!” in ucraino da parte dei soldati commuove chiunque. In fondo, non è un segreto che le azioni della Russia per “salvare i russi dall’oppressione” causino particolare sofferenza proprio alla popolazione russofona dell’Ucraina.


È trascorso un anno di guerra. In quest’anno sono morte centinaia di migliaia di persone. Alcune città sono state cancellate dalla faccia della Terra. Se in primavera molti pensavano che l’Ucraina avesse i giorni contati, ora quasi tutti concordano che vincerà. A prescindere da che aspetto avrà questa vittoria, ancora molta gente dovrà morire: non è fatalismo, è teoria della probabilità.


Per quanto la realtà sia difficile, occorre capirla e accettarla. We shall defend our land whatever the cost may be.

Aiutaci a crescere

Condividi su:

Per sostenere Memorial Italia

Leggi anche:

Aleksej Gorinov. L’ultima dichiarazione del 29 novembre 2024.

Il 29 novembre 2024 il tribunale militare di Vladimir ha emesso la sentenza del nuovo procedimento penale contro Aleksej Gorinov, consigliere municipale di Mosca, che è stato condannato a tre anni di reclusione in colonia penale di massima sicurezza per “giustificazione del terrorismo”. La condanna va ad aggiungersi ai sette anni già comminati nel 2022 per “fake news sull’esercito”. Foto di copertina: Dar’ja Kornilova. Foto: SOTAvision. BASTA UCCIDERE. FERMIAMO LA GUERRA. Aleksej Gorinov è avvocato e attivista e dal 2017 consigliere municipale presso il distretto Krasnosel’skij di Mosca. Nei primi anni Novanta era deputato per il partito Russia Democratica, ma nel 1993, durante la crisi costituzionale e il duro confronto tra il presidente El’cin e il Soviet supremo, decide di lasciare la politica. Negli ultimi vent’anni Gorinov ha lavorato come avvocato d’impresa e della pubblica amministrazione in ambito civile e ha fornito assistenza legale agli attivisti tratti in arresto durante le manifestazioni politiche. È fra gli ideatori della veglia-memoriale continua, con fiori e fotografie, sul ponte Moskvoreckij, luogo dell’omicidio di Boris Nemcov. Il 15 marzo 2022, durante un’assemblea ordinaria del Consiglio di zona del distretto Krasnosel’skij, Gorinov deplora pubblicamente l’invasione dell’Ucraina da parte delle truppe russe esortando “la società civile a fare ogni possibile sforzo per fermare la guerra”. Il 26 aprile viene arrestato ex art. 207.3 del Codice penale russo, noto anche come “legge sulle fake news”. Il tribunale del distretto Meščanskij ritiene che ci siano le prove che Gorinov abbia “diffuso informazioni deliberatamente false su quanto compiuto dalle Forze armate russe”, con le aggravanti di essere “in una posizione ufficiale e per motivi d’odio e ostilità”. Gorinov è il primo cittadino russo a ricevere una pena detentiva per essersi espresso contro la guerra. Già in occasione dell’ultima udienza del primo processo Aleksej Gorinov ha avuto modo, come prevede il sistema giudiziario russo, di pronunciare un’“ultima dichiarazione” (poslednee slovo), in altre parole la possibilità di prendere la parola per sostenere la propria innocenza o corroborare la linea difensiva scelta dall’avvocato/a, cui abbiamo avuto modo di dare voce grazie a Paolo Pignocchi e al progetto Proteggi le mie parole. Venerdì scorso, in occasione dell’ultima udienza del secondo processo ai suoi danni, Aleksej Gorinov ha pronunciato una seconda “ultima dichiarazione” che traduciamo in italiano. Sono stato per tutta la vita uno strenuo oppositore di aggressioni, violenza e guerre, e ho consacrato la mia vita esclusivamente ad attività di pace come la scienza, l’insegnamento, la pubblica istruzione e l’attività amministrativa e sociale in veste di deputato, difensore dei diritti umani, membro di commissioni elettorali e osservatore e supervisore del processo elettorale stesso. Mai avrei pensato di vivere abbastanza per constatare un tale livello di degrado del sistema politico del mio Paese e della sua politica estera, un periodo in cui tanti cittadini favorevoli alla pace e contrari alla guerra – in un numero che ormai è di qualche migliaio – vengono accusati di calunnia ai danni delle Forze armate e di giustificazione del terrorismo, e per questo vengono processati. Ci avviamo a concludere il terzo anno di guerra, il terzo anno di vittime e distruzione, di privazioni e sofferenze per milioni di persone cui, in territorio europeo, non si assisteva dai tempi della Seconda guerra mondiale. E non possiamo tacere. Ancora alla fine dello scorso aprile, il nostro ex ministro della difesa ha annunciato che le perdite della parte ucraina nel conflitto armato in corso ammontavano a 500.000 persone. Guardatelo, quel numero, e pensateci! Quali perdite, invece, ha subito la Russia, che secondo le fonti ufficiali avanza con successo costante per tutto il fronte? Continuiamo a non saperlo. E soprattutto, chi ne risponderà, poi? E a che pro succede tutto questo? Il nostro governo e coloro che lo sostengono nelle sue aspirazioni militariste hanno fortemente voluto questa guerra, che ora è arrivata anche nei nostri territori. Una cosa mi verrebbe da chiedere: vi pare che la nostra vita sia migliorata? Sono questi il benessere e la sicurezza che auspicate per il nostro Paese e per la sua gente? Oppure non l’avevate previsto, nei vostri calcoli, un simile sviluppo della situazione? A oggi, però, le risposte a queste domande non si pongono a chi ha deciso questa guerra e continua a uccidere, a chi ne fa propaganda e assume mercenari per combatterla, ma a noi, cittadini comuni della Russia che alziamo la voce contro la guerra e per la pace. Una risposta che paghiamo con la nostra libertà se non, alcuni, con la vita. Appartengo alla generazione ormai uscente di persone con genitori che hanno partecipato alla Seconda guerra mondiale e, alcuni, le sono sopravvissuti con tutte le difficoltà del caso. La loro generazione, ormai passata, ci ha lasciato in eredità il compito di preservare la pace a ogni costo, come quanto di più prezioso abbiamo noi che abitiamo su questa Terra. Noi, invece, abbiamo snobbato le loro richieste e abbiamo spregiato la memoria di quelle persone e delle vittime della guerra suddetta. La mia colpa, in quanto cittadino del mio Paese, è di avere permesso questa guerra e di non essere riuscito a fermarla. Vi chiedo di prenderne atto, nel verdetto. Tuttavia, vorrei che la mia colpa e la mia responsabilità fossero condivise anche da chi questa guerra l’ha iniziata, vi ha partecipato e la sostiene, e da chi perseguita coloro che si battono per la pace. Continuo a vivere con la speranza che un giorno questo avverrà. Nel frattempo, chiedo perdono al popolo ucraino e ai miei concittadini che per questa guerra hanno sofferto. Nel processo in cui sono stato accusato e giudicato per avere detto espressamente che era necessario porre fine alla guerra, ho già dato piena voce alle mie considerazioni su questa vile impresa umana. Posso solo aggiungere che la violenza, l’aggressione generano solo altra violenza di ritorno, e nulla più. Questa è la vera causa delle nostre disgrazie, delle nostre sofferenze, di perdite senza senso di vite umane, della distruzione di infrastrutture civili e industriali, di case e abitazioni. Fermiamo questo massacro cruento che non serve né

Leggi

Roma, 5 dicembre 2024. Memorial Italia a Più libri più liberi.

Memorial Italia partecipa a Roma all’edizione 2024 di Più libri più liberi con la presentazione di Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società, opposizione, ultimo volume della collana curata per Viella Editrice. Il regime putiniano e il nazionalismo russo: giovedì 5 dicembre alle 18:00 presso la Nuvola, Roma EUR, in sala Elettra, saranno presentati i volumi, pubblicati da Viella Editrice, Il nazionalismo russo. Spazio postsovietico e guerra all’Ucraina, a cura di Andrea Graziosi e Francesca Lomastro, e Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società e opposizione, a cura dei nostri Riccardo Mario Cucciolla e Niccolò Pianciola. Intervengono Riccardo Mario Cucciolla, Francesca Gori, Andrea Graziosi, Andrea Romano. Coordina Carolina De Stefano. Il volume Le trasformazioni della Russia putiniana. Stato, società e opposizione esplora l’evoluzione della società e del potere in Russia dopo l’aggressione all’Ucraina e offre un’analisi della complessa interazione tra apparati dello stato, opposizione e società civile. I saggi analizzano la deriva totalitaria del regime putiniano studiandone le istituzioni e la relazione tra stato e società, evidenziando come tendenze demografiche, rifugiati ucraini, politiche nataliste e migratorie abbiano ridefinito gli equilibri sociali del paese. Inoltre, pongono l’attenzione sulla società civile russa e sulle sfide che oppositori, artisti, accademici, minoranze e difensori dei diritti umani affrontano sia in un contesto sempre più repressivo in patria, sia nell’emigrazione. I saggi compresi nel volume sono di Sergej Abašin, Alexander Baunov, Simone A. Bellezza, Alain Blum, Bill Bowring, Riccardo Mario Cucciolla, Marcello Flores, Vladimir Gel’man, Lev Gudkov, Andrea Gullotta, Andrej Jakovlev, Irina Kuznetsova, Alberto Masoero, Niccolò Pianciola, Giovanni Savino, Irina Ščerbakova, Sergej Zacharov.

Leggi

Bari, 26 novembre 2024. Proiezione del film documentario “The Dmitriev Affair”.

Martedì 26 novembre alle 20:30, presso il Multisala Cinema Galleria di Bari, Andrea Gullotta, vicepresidente di Memorial Italia, presenta il film documentario The Dmitriev Affair, scritto e diretto dalla regista olandese Jessica Gorter e sottotitolato in italiano. Jurij Dmitriev è uno storico e attivista, direttore di Memorial Petrozavodsk. Negli anni Novanta scopre un’enorme fossa comune in cui sono sepolte migliaia di vittime del Grande Terrore. Nella radura boschiva di Sandormoch, in Carelia, inaugura un cimitero commemorativo e riesce a raccogliere persone di varie nazionalità intorno a un passato complesso e conflittuale. Da sempre schierato contro il governo della Federazione Russa, nel 2014 Dmitriev condanna apertamente l’invasione della Crimea. Da allora inizia per lui un calvario giudiziario che lo porta a essere condannato a tredici anni e mezzo di reclusione. Il documentario di Jessica Gorter, realizzato nel 2023, racconta con passione e precisione la sua tragica vicenda. Gabriele Nissim, ha letto per Memorial Italia l’ultima dichiarazione di Jurij Dmitriev, pronunciata l’8 luglio 2020, come parte del progetto 30 ottobre. Proteggi le mie parole. Irina Flige, storica collaboratrice di Memorial San Pietroburgo, ha raccontato la storia della radura di Sandormoch nel volume Il caso Sandormoch. La Russia e la persecuzione della memoria, pubblicato da Stilo Editrice e curato da Andrea Gullotta e Giulia De Florio. La proiezione è a ingresso libero ed è uno degli incontri previsti dall’undicesima edizione del festival letterario Pagine di Russia, organizzato dalla casa editrice barese Stilo in collaborazione con la cattedra di russo dell’Università degli Studi di Bari. Quest’anno il festival è inserito nella programmazione del progetto Prin 2022 PNRR (LOST) Literature of Socialist Trauma: Mapping and Researching the Lost Page of European Literature ed è dedicato al concetto di trauma nella cornice della letteratura russa del Novecento sorta dalle repressioni sovietiche.

Leggi