“È tempo di assumersi la responsabilità”. Il messaggio del Centro per le Libertà Civili

Il discorso al conferimento del Nobel per la pace: “La gente in Ucraina vuole la pace come nessun altro. Ma la pace non arriva quando il paese che è stato aggredito depone le armi. Quella non è pace, è occupazione. La vita delle persone non può essere un ‘compromesso politico’. Lottare per la pace non significa arrendersi ai colpi dell’aggressore, ma difendere la gente dalla sua ferocia”.


10 gennaio 2023 
Aggiornato 11 gennaio 2023 alle 16:17


“La gente in Ucraina vuole la pace come nessun altro. Ma la pace non arriva quando il paese che è stato aggredito depone le armi. Quella non è pace, è occupazione. La vita delle persone non può essere un ‘compromesso politico’. Lottare per la pace non significa arrendersi ai colpi dell’aggressore, ma difendere la gente dalla sua ferocia”. Presentiamo qui la traduzione italiana di Viviana Nosilia del discorso pronunciato da Oleksandra Matvijčuk, Direttrice del Centro per le Libertà Civili, in occasione della cerimonia di conferimento del Premio Nobel per la Pace a Oslo il 10 dicembre 2022. Il 14 dicembre scorso avevamo già presentato il discorso pronunciato da Jan Račinskij per Memorial Internazionale, mentre il 9 gennaio quello letto da Natallja Pinčuk a nome di Ales’ Bjaljacki, fondatore dell’associazione Vjasna/Viasna (“Primavera”), che si batte per la tutela dei diritti umani in Belarus’.


Oleksandra Matvijčuk
Oleksandra Matvijčuk (CC-BY-4.0:
© European Union 2022 – Fonte: EP)

Maestà, Altezze Reali, illustri membri del Comitato Norvegese per il Premio Nobel, cittadini dell’Ucraina e cittadini del mondo.


Quest’anno l’Ucraina intera ha atteso l’annuncio del Premio Nobel per la Pace. Lo consideriamo un riconoscimento degli sforzi di tutto il popolo ucraino, che ha coraggiosamente tenuto testa ai tentativi di distruggere lo sviluppo pacifico dell’Europa, nonché una sottolineatura dell’importanza del lavoro dei difensori dei diritti umani nel prevenire le minacce della guerra in tutto il mondo. Siamo orgogliosi che oggi, per la prima volta, la lingua ucraina risuoni in questa cerimonia ufficiale.


Riceviamo il Premio Nobel per la Pace durante la guerra che ha scatenato la Russia. Questa guerra dura già da 9 mesi e 21 giorni. Per milioni di persone parole come ‘spari’, ‘torture’, ‘deportazioni’, ‘campi di filtraggio’ sono diventate usuali. Ma non ci sono parole che possano rendere il dolore di una madre che ha perso il figlio neonato dopo il bombardamento del reparto maternità dell’ospedale. Un momento prima stringeva a sé il suo bambino, lo chiamava per nome, lo nutriva al seno, annusava il suo profumo – ed ecco che un razzo russo ha distrutto tutto il suo mondo. E ora il bambino che aveva sognato e desiderato così tanto giace nella bara più piccola del mondo.


Non ci sono risposte già pronte per le sfide che noi e il mondo intero stiamo affrontando. La gente in diversi paesi lotta per i propri diritti e le proprie libertà in condizioni estremamente difficili. Per questo oggi proverò almeno a porre le domande giuste per cominciare a cercare queste risposte.


Prima domanda. Come restituire importanza ai diritti umani?


Le generazioni che hanno vissuto la Seconda guerra mondiale sono state sostituite da altre. La gente ha iniziato a percepire i diritti e le libertà come un dato acquisito. Anche nelle democrazie sviluppate stanno crescendo forze che mettono in discussione i principi della Dichiarazione universale dei diritti umani. Ma i diritti umani non si conquistano una volta per tutte. I valori della civiltà contemporanea vanno difesi.


La pace, il progresso e i diritti umani sono indissolubilmente legati. Uno stato che uccide i giornalisti, imprigiona gli attivisti e disperde le manifestazioni pacifiche costituisce una minaccia non solo per i propri cittadini. Un tale Stato costituisce una minaccia per tutta la regione e per la pace mondiale in genere. Pertanto, il mondo deve reagire alle violazioni sistematiche. Nell’orientare le scelte politiche i diritti umani devono essere un fattore non meno rilevante del vantaggio economico o della sicurezza. È necessario applicare questo approccio anche nella politica estera.


Lo si vede bene nel caso della Russia che ha sistematicamente annientato la propria società civile. Ma i paesi del mondo democratico per molto tempo hanno finto di non vedere. Hanno continuato a stringere la mano ai governanti russi, a costruire gasdotti e a condurre il business as usual. Per decenni le truppe russe hanno commesso crimini in vari paesi. Ma sono sempre rimaste impunite. Il mondo non ha reagito adeguatamente neanche all’aggressione e all’annessione della Crimea, che ha rappresentato un precedente nell’Europa del dopoguerra. La Russia ha creduto di poter fare tutto ciò che voleva.


Ora la Russia cerca di piegare la resistenza e di occupare l’Ucraina colpendo intenzionalmente la popolazione civile. Le truppe russe deliberatamente distruggono abitazioni, chiese, scuole, ospedali, sparano sui corridoi per l’evacuazione, imprigionano la gente nei campi di filtraggio, deportano forzosamente la popolazione, saccheggiano, torturano e uccidono nei territori occupati.


Il popolo russo sarà responsabile per questa ignominiosa pagina della sua storia e per la volontà di ricostruire con la forza l’impero del passato.


Seconda domanda. Come iniziare a chiamare le cose coi loro nomi?


La gente in Ucraina vuole la pace come nessun altro. Ma la pace non arriva quando il paese che è stato aggredito depone le armi. Quella non è pace, è occupazione. Noi abbiamo trovato i corpi dei civili sulle strade e nei cortili delle loro abitazioni dopo la liberazione di Buča. Queste persone non avevano armi.


Bisogna smettere di mascherare le minacce militari rinviate con la denominazione ‘compromessi politici’. Il mondo democratico si è abituato a fare concessioni alle dittature. E per questo è così importante la disponibilità del popolo ucraino a contrastare l’imperialismo russo. Non abbandoneremo la gente nei territori occupati alla morte e alle torture. La vita delle persone non può essere un “compromesso politico”. Lottare per la pace non significa arrendersi ai colpi dell’aggressore, ma difendere la gente dalla sua ferocia.


In questa guerra noi stiamo combattendo per la libertà in tutte le sue accezioni. E stiamo pagando per questo il prezzo più alto. Noi, cittadini dell’Ucraina di ogni nazionalità, non siamo costretti a discutere il nostro diritto a un paese sovrano e indipendente e allo sviluppo della lingua e della cultura ucraine. In quanto esseri umani, non dobbiamo essere costretti a concordare il diritto a definire la nostra identità e a compiere autonomamente la nostra scelta democratica. I tatari di Crimea e le altre nazionalità autoctone non devono avere bisogno di provare il loro diritto a vivere liberamente nella loro terra avita, la Crimea.


Da come noi lottiamo oggi dipenderà come sarà l’Ucraina in futuro. Affinché nel paese che uscirà dalla guerra noi possiamo fondare non fragili costruzioni, ma solidi istituti democratici. I valori sono ciò che determina il nostro comportamento non quando è facile, ma quando è difficile. Non dobbiamo diventare lo specchio dello stato aggressore.


Questa non è una guerra fra due Stati, ma fra due sistemi: l’autoritarismo e la democrazia. Noi stiamo lottando per avere la possibilità di costruire uno Stato in cui i diritti di ogni individuo siano difesi, gli organi di potere siano obbligati a rendere conto ai cittadini, i tribunali siano indipendenti e la polizia non disperda con la forza le manifestazioni studentesche pacifiche nella piazza centrale della capitale.


Dobbiamo superare il trauma della guerra e i rischi ad esso connessi camminando verso la famiglia europea e dobbiamo consolidare la scelta che il popolo ucraino ha fatto con la Rivoluzione della Dignità.


Terza domanda. Come garantire la pace a tutta l’umanità?


Il sistema internazionale per la pace e la sicurezza non funziona più. Server Mustafajev, tataro di Crimea, prigioniero di coscienza, e molti altri sono detenuti nelle carceri russe per la loro attività in difesa dei diritti umani. Noi attivisti per i diritti umani, che per molti anni abbiamo fatto ricorso alla legge per difendere le persone, non abbiamo alcun meccanismo giuridico per fermare le atrocità russe. Per questo molti attivisti per i diritti umani sono stati costretti a difendere ciò in cui credono con le armi in pugno. Come il mio amico Maksym Butkevyč, che ora è prigioniero dei russi. Lui e tutti gli altri prigionieri di guerra ucraini e tutti i civili detenuti devono essere liberati.


Il sistema dell’ONU, creato dopo la Seconda guerra mondiale dai vincitori, presuppone un’ingiustificata indulgenza per alcuni paesi. Se non vogliamo vivere in un mondo in cui le regole sono dettate dai paesi col potenziale militare più grande, bisogna cambiare questa situazione.


Dobbiamo avviare una riforma del sistema internazionale per difendere la gente dalle guerre e dai regimi autoritari. Servono efficaci garanzie di sicurezza e rispetto dei diritti umani per tutti gli Stati e i loro cittadini, a prescindere dalla loro appartenenza a blocchi militari, dal potenziale militare o dalla potenza economica. I diritti umani devono occupare il posto centrale in questo nuovo sistema.


E questo è un compito che spetta non solo ai politici. I politici sono tentati di evitare la ricerca di strategie complesse che esigono un lungo periodo di tempo. Spesso si comportano come se le sfide globali potessero scomparire automaticamente da un giorno all’altro. Ma la verità è che queste non fanno che aggravarsi. Noi, persone che vogliamo vivere in pace, dobbiamo dire ai politici che abbiamo bisogno di un’altra architettura dell’ordine mondiale.


Forse non abbiamo strumenti politici, ma ci rimangono sempre le nostre parole e la nostra posizione. Le persone comuni hanno molta più influenza di quanto pensino. La voce di milioni di persone in diversi paesi può cambiare la storia mondiale più rapidamente di un intervento dell’ONU.


Quarta domanda. Come garantire la giustizia a tutte le vittime della guerra?


I dittatori temono l’affermarsi dell’idea di libertà. Per questo la Russia cerca di convincere tutto il mondo che la supremazia del diritto, i diritti umani e la democrazia siano valori falsi. Perché durante la guerra non proteggono nessuno.


Sì, il diritto ora non sta funzionando. Ma noi crediamo che sia così solo provvisoriamente. Dobbiamo spezzare questo circolo vizioso d’impunità e cambiare i nostri approcci al giudizio dei crimini di guerra. Una pace stabile, che liberi dalla paura e faccia percepire prospettive future, è impossibile senza giustizia.


Ancora oggi guardiamo al mondo attraverso il prisma del tribunale di Norimberga, in cui i criminali sono stati condannati solo quando il regime nazista è caduto. Ma la giustizia non deve dipendere dalla resistenza dei regimi autoritari. Del resto, viviamo in un nuovo secolo. La giustizia non deve aspettare.


Dobbiamo colmare la lacuna di responsabilità e dare la possibilità di ottenere giustizia a tutte le vittime. Quando il sistema nazionale è sovraccarico per la quantità di crimini di guerra. Quando il Tribunale criminale internazionale si limita a pochi casi scelti o non ha alcuna giurisdizione.


La guerra trasforma le persone in numeri. Dobbiamo restituire i nomi a tutte le vittime di crimini di guerra. A prescindere da chi sono, dal loro status sociale, dal tipo di crimine e crudeltà che hanno subito e dal fatto che la loro causa interessi o no ai mass media e alla società. Perché la vita di ogni singolo individuo è importante.


Il diritto è una materia viva, che si sviluppa continuamente. Dobbiamo creare un tribunale internazionale e mettere di fronte alle loro responsabilità Putin, Lukašėnka e gli altri criminali di guerra. Sì, è una mossa ardita. Ma dobbiamo far sapere che la supremazia del diritto funziona e la giustizia esiste, anche se questi processi agiscono con ritardo.


Quinta domanda. In che modo la solidarietà globale può diventare la nostra passione?


Il nostro mondo è diventato molto veloce, complicato e interconnesso. Proprio adesso in Iran c’è gente che lotta per la propria libertà. In Cina la gente si oppone alla dittatura digitale. In Somalia altri restituiscono a una vita pacifica i bambini-soldato. Queste persone come nessun altro sentono cosa significa essere umani e difendere la dignità umana. Dal loro successo dipende il nostro futuro. Siamo responsabili di tutto ciò che accade al mondo.


I diritti umani riguardano il modo di pensare, un certo paradigma con cui percepiamo il mondo, che determina il modo in cui l’essere umano pensa e agisce. Perdono di significato se la loro difesa è affidata solo ai giuristi e ai diplomatici. Pertanto, non basta approvare leggi giuste e creare istituzioni formalizzate. I valori della società saranno ugualmente più forti.


Ciò significa che abbiamo bisogno di un nuovo movimento umanistico che lavori con la società al livello dei significati, che si occupi di istruzione, che formi un sostegno di massa e coinvolga la gente nella difesa dei diritti e delle libertà. Questo movimento deve unire gli intellettuali e le società civili di diversi paesi, perché le idee di libertà e diritti umani sono universali e non conoscono frontiere tra Stati.


Così potremo fare in modo che ci sia una richiesta di decisioni e superare insieme le sfide globali – le guerre, la disuguaglianza, la violazione della privacy, il rafforzamento dell’autoritarismo, il cambiamento climatico ecc. Così potremo rendere questo mondo più sicuro.


Vogliamo che i nostri figli non siano costretti a sperimentare le guerre e le sofferenze. Dobbiamo assumerci la responsabilità, per non far ricadere sulle loro spalle ciò che dobbiamo fare noi, i loro genitori. L’umanità ha la possibilità di affrontare le crisi globali e di pervenire a una nuova concezione del mondo.


È tempo di assumersi la responsabilità. Non sappiamo quanto tempo ci resta.


E dato che questo è un Premio Nobel per la Pace in tempo di guerra, mi permetto di rivolgere alla gente di diversi paesi del mondo un’esortazione alla solidarietà. Non c’è bisogno di essere ucraini per sostenere l’Ucraina. Basta essere umani.


Copyright © The Nobel Foundation 2022

Nobel Lecture given by Nobel Peace Prize Laureate 2022 Center for Civil Liberties, delivered by Oleksandra Matviichuk, Oslo, 10 December 2022.


Aiutaci a crescere

Condividi su:

Per sostenere Memorial Italia

Leggi anche:

Ucraina. Assedio alla democrazia. Alle radici della guerra.

Ucraina. Assedio alla democrazia. Alle radici della guerra. A cura di Memorial Italia con il coordinamento di Marcello Flores (Corriere della Sera, 2022). «Come studiosi della storia e della cultura della Russia, dell’Ucraina e dell’Unione Sovietica, riteniamo che il nostro compito, in questo drammatico momento, sia quello di aiutare a comprendere le cause di questa vera e propria guerra di conquista, per fondare la cronaca nella storia e capire le dinamiche del presente alla luce di un passato che spesso si ignora o si dimentica» Dal momento in cui l’esercito di Vladimir Putin ha iniziato la sua guerra di aggressione contro l’Ucraina si sono formulati frequenti giudizi che hanno contribuito a rendere più difficile capire le radici del conflitto. Si sono diffusi luoghi comuni, prodotti dal pregiudizio o dalla scarsa conoscenza dei fatti. Questo libro, frutto del lavoro collettivo di studiosi attivi da anni sul terreno della violazione dei diritti umani, della manipolazione della storia, della cancellazione della memoria nella Russia postsovietica, intende fare luce su alcune “idee sbagliate”, con il supporto di una serie di approfondimenti sulla storia di Russia e Ucraina dal 1991 a oggi. Come si è costruita la nazione ucraina nell’ambito di quanto è successo nelle repubbliche ex sovietiche, qual è la sua funzione rispetto al progetto di Putin, cosa si intende per “promessa infranta” quando si parla del ruolo della Nato: capire chi sono gli attori in gioco e qual è il loro ruolo in questa sanguinosa partita significa orientarsi con più sicurezza nel mare contraddittorio dell’opinione pubblica. Come pure andare a fondo nella “guerra di memoria” in atto da anni nella Russia putiniana vuol dire intendere meglio il senso delle esternazioni del suo presidente, a partire dall’uso della parola “genocidio”. Idee e motivi di propaganda penetrati profondamente in patria tramite la repressione del dissenso e la diffusione con ogni mezzo di una narrazione della storia selettiva e funzionale a un disegno autocratico e neoimperiale, di cui l’associazione Memorial fa da tempo le spese e che l’attacco all’Ucraina ha messo sotto gli occhi attoniti del mondo intero, interrogandoci tutti. Contributi di Simone Attilio Bellezza, Alexis Berelowitch, Marco Buttino, Riccardo Mario Cucciolla, Gabriele Della Morte, Carolina de Stefano, Marcello Flores, Francesca Gori, Andrea Gullotta, Niccolò Pianciola.

Leggi

Guerra globale. Il conflitto russo-ucraino e l’ordine internazionale.

Guerra globale. Il conflitto russo-ucraino e l’ordine internazionale. A cura di Memorial Italia con il coordinamento di Alessandro Catalano, Marcello Flores, Niccolò Pianciola (Corriere della Sera, 2023). «Gran parte del mondo è stata costretta, di fronte al ritorno della guerra in Europa, a ripensare le mappe mentali con cui si guardano le reti globali di relazioni politiche ed economiche e si cerca di indovinarne il futuro, oggi ben più incerto di quanto si ritenesse fino all’invasione russa dell’Ucraina» La guerra che si combatte da quasi un anno dall’inizio dell’invasione dell’Ucraina minaccia non solo di protrarsi nel tempo, ma anche di dilatarsi nello spazio: è dunque legittimo chiedersi quanto questo evento abbia modificato non solo la geopolitica europea, ma anche le mappe mentali con cui il mondo intero interpreta questo spartiacque. Le sue ripercussioni, a partire dai problemi più evidenti (l’aumento del costo degli idrocarburi, i milioni di profughi dall’Ucraina, la minore offerta di grano sui mercati mondiali) fino alle minacce che potrebbero colpire in modo drammatico alcuni paesi, hanno ormai coinvolto vaste aree del pianeta. I singoli Stati hanno avuto reazioni a tutto ciò inevitabilmente diverse, non solo per ragioni di prossimità geografica, ma anche per le lenti con cui la guerra è stata interpretata, a loro volta influenzate dalle singole esperienze storiche. Se, com’è naturale, è stato particolarmente visibile un coinvolgimento più pronunciato nella parte centro-orientale dell’Europa, dove l’invasione ha riattivato la memoria di avvenimenti analoghi della storia del Novecento, anche in altri paesi, persino nel lontanissimo Sudamerica, intravediamo fenomeni che sono in diretta connessione con la guerra in corso. Questo libro cerca di tratteggiare una nuova geografia mondiale il cui epicentro sta nella frattura tra Mosca e Kyïv: i contributi, affidati a studiosi italiani e internazionali di vasta e radicata esperienza nell’analisi storica, politica ed economica delle vicende di ciascun paese, costituiscono un indispensabile, e fino a oggi unico, strumento per gettare uno sguardo complessivo sulla nuova configurazione mondiale e sulle sue prospettive. Perché è evidente, anche alla considerazione più superficiale, che la guerra in Ucraina segna un punto da cui è difficile tornare indietro. Contributi di Giuseppe Acconcia, Alessandro Catalano, Filippo Costa Buranelli, Riccardo Mario Cucciolla, Mario Del Pero, Gianluca Falanga, Matteo Fumagalli, Bartłomiej Gajos, Armand Gosu, Andrea Griffante, Aurelio Insisa, Ali Aydin Karamustafa, Massimo Longo Adorno, Niccolò Pianciola, Marc Saint-Upéry, Ilaria Maria Sala, Alfredo Sasso, Antonella Scott, Paolo Sorbello, Pablo Stefanoni.

Leggi

Russia. Anatomia di un regime. Dentro la guerra di Putin.

Russia. Anatomia di un regime. Dentro la guerra di Putin. A cura di Memorial Italia con il coordinamento di Marcello Flores (Corriere della Sera, 2022). «Uno Stato che, al suo interno, viola platealmente e in modo sistematico i diritti umani, diventa per forza di cose una minaccia anche per la pace e per la sicurezza internazionali» La deriva violenta della Russia, culminata nell’aggressione militare nei confronti dell’Ucraina del 24 febbraio 2022 e documentata da tempo sul fronte delle repressioni interne (di cui anche l’associazione Memorial ha fatto le spese), impone una riflessione sempre più urgente su cosa abbia portato il paese a passare dalle speranze democratiche successive al crollo dell’URSS all’odierna autocrazia. Questo volume a più voci, in cui intervengono nel dibattito studiosi italiani e russi che conoscono profondamente la realtà del regime, i metodi, le tecniche di manipolazione del consenso, le curvature ideologiche, il linguaggio politico, affronta la questione da diversi punti di vista, da quello storico a quello culturale e letterario (con implicazioni non solo per la Russia, ma anche per l’Ucraina e i paesi dell’Europa orientale), a quello geopolitico, fino ad arrivare all’attualità, alle proteste e alle forme di dissidenza che continuano eroicamente a esistere per combattere il Moloch putiniano, sempre più assetato di vittime. Nello stallo del conflitto in Ucraina rimane fondamentale il desiderio di comprendere. Non perché non succeda ancora, come scrive Andrea Gullotta nella sua introduzione, richiamandosi ad Anne Applebaum, ma perché “accadrà di nuovo”. Lo testimoniano drammaticamente il protrarsi di una situazione di guerra alle porte dell’Europa, e l’inasprirsi delle persecuzioni, in Russia, contro chi ha cercato e cerca, a rischio della propria vita, di opporsi allo stato di cose e alle terribili conseguenze che può avere su tutti noi. Contributi di Alexis Berelowitch, Marco Buttino, Alessandro Catalano, Aleksandr Čerkasov, Giulia De Florio, Elena Dundovich, Marcello Flores, Giovanni Gozzini, Andrea Gullotta, Inna Karmanova, Massimo Maurizio, Marusja Papageno, Niccolò Pianciola, Marco Puleri.

Leggi