Osservo il mio vagone moscovita. Il problema non sono i russi, tutto il mondo è a bordo

L'amara analisi del sociologo russo di fama internazionale, che si è espresso subito, pubblicamente, contro la guerra: i leader occidentali condividono la responsabilità morale dello scoppio del conflitto in Ucraina.

(di Grigorij Judin. Il presente testo è stato pubblicato originariamente in russo su Meduza; l’originale può essere consultato a questo link. Ringraziamo la redazione per l’autorizzazione a tradurlo in italiano. Tradotto da Ester Castelli e Sara Polidoro. Foto di Radio Baltkom I Mixnews – CC BY-SA 4.0)


23 luglio 2022 
Aggiornato 05 ottobre 2022 alle 13:13


Il 24 febbraio la Russia ha scatenato un’imponente invasione militare contro l’Ucraina. Grigorij Judin, sociologo russo di fama internazionale, è stato uno dei pochi che si sono azzardati a scendere in piazza per protestare contro la guerra. Durante una manifestazione, Judin è stato arrestato ed è finito anche in ospedale. Ma insiste a rimanere in Russia e, come ricercatore, si pone l’obiettivo di capire (e di spiegare agli altri) come mai non esista nel suo paese una reale resistenza di massa. In un articolo per il quotidiano svizzero Neue Zürcher Zeitung, Judin attribuisce una fetta di responsabilità ad alcuni leader occidentali, in particolare a coloro che non volevano la guerra, e che semplicemente pretendevano di proseguire il “business as usual” con il regime di Mosca. 


Grigorij Judin (Foto di IvanA – CC BY-SA 4.0)


Sto in piedi in un comodo vagone della metropolitana di Mosca e leggo sul telefono le previsioni degli analisti sull’andamento delle ostilità. Mi si avvicina uno sconosciuto e, un po’ imbarazzato, mi dice “grazie”. Da quando è iniziata la guerra episodi così mi capitano regolarmente. 


Sono un ricercatore e la mia giornata tipo si svolge a casa davanti al computer. Esco di rado, e negli ultimi mesi esco anche meno del solito. Tuttavia, da quando è iniziata la guerra, non passa giorno senza che uno sconosciuto mi si avvicini per strada o sui mezzi per dirmi “grazie”. Mi succede ovunque: a Mosca, a Vienna, a Erevan, a Berlino. Ma perché ringraziano proprio me? Il motivo è semplice: mi sono espresso subito, pubblicamente, contro la guerra.


Ho una strana sensazione: mi sento come se fossi membro di un ordine invisibile, di una resistenza silenziosa e gigantesca, che attende solo il momento giusto per far sentire la sua voce. Improvvisamente mi rendo conto di quello che molti attorno a me non percepiscono: non siamo soli, tutt’intorno è pieno di gente che ha conservato buon senso, compassione e senso di responsabilità per il suo paese… Le persone si avvicinano a me una a una, pronunciano la parola “speranza” e se ne vanno, mestе, disperate.


Conosco fin troppo bene questo tipo di sofferenza: si chiama “atomizzazione”. Quando i legami sociali si spezzano, quando, con chiunque ci si trovi, diventa scomodo e inopportuno toccare “argomenti pericolosi”, quando i sondaggi sono l’unica fonte di informazione sul proprio simile – sembra di trovarsi in una massa ostile, stupida e incattivita. Ci si può fondere in questa massa e farsi forti sentendo di esserne parte. Oppure si prendono le distanze sentendosi superiori e navigati. Ci si può fare coraggio e opporsi alla massa. Ma alla massa non puoi parlare o muovere obiezioni. La massa comunque ti schiaccia. Ti assale, minacciosa. Anche se di fatto non esiste, ha un potere spaventoso.


Ogni giorno che passa aumentano i messaggi di giornalisti stranieri che vogliono sempre sapere la stessa cosa: com’è possibile che circa l’ottanta per cento dei russi sia a favore di questa guerra? In questa domanda avverto sconcerto e indignazione: davanti ai loro occhi si leva proprio quella massa spaventosa, russi spietati che, come un’unica orda, vogliono rubare, violentare e uccidere. Digito al telefono: “Non è questo il punto. Se il 24 febbraio Vladimir Putin avesse annunciato che, per importanti motivi di sicurezza, avrebbe trasferito i territori della Repubblica popolare di Lugansk e della Repubblica popolare del Donetsk all’Ucraina, il suo consenso sarebbe stato esattamente lo stesso…”. Stringo la mano tesa dello sconosciuto e con lo sguardo abbraccio tutto il vagone, cercando automaticamente di proiettare sui passeggeri la domanda del mio giornalista, che si interroga su di loro dal suo studio lontano.


Vorrei rispondere così al giornalista, per evitare che poi lui spieghi al suo pubblico: “Cercate di capire, i russi sono completamente diversi, la loro è una diversità strutturale”. Ma in effetti non è vero. Per capire come la pensano i russi basta capire come la pensano i vari Gerhard Schroeder, François Fillon o Karin Kneissl. Nessuno di loro è un assassino assetato di sangue, nessuno di loro vuole veder soffrire il popolo ucraino. Aspirano solo al proprio quieto vivere. Vogliono che la guerra finisca il prima possibile e che si torni alla “vita normale”, quella in cui si guadagna bene e si è rispettati. 


Mi spiace dire che non c’è nulla di particolarmente sinistro nei russi, altrimenti basterebbe isolarli, chiuderli per sempre in un recinto e mettere il pianeta ben al sicuro. Ma no, il problema non sono i russi. Il fatto è che Vladimir Putin ha capito fin troppo bene come funziona il mondo contemporaneo. Sa precisamente quali sono i suoi punti deboli e quali leve può azionare per controllarlo. L’ordine sociale che Putin ha costruito in Russia è una versione radicale del moderno capitalismo neoliberista. Domina l’avidità, il criterio definitivo di successo sono i beni accumulati. Il cinismo, l’ironia e il nichilismo regalano una sensazione salvifica di facile superiorità.


Putin non è spuntato improvvisamente dalle foreste siberiane. Da anni corrompe élite finanziarie e politiche di tutto il mondo. I suoi oligarchi hanno goduto così a lungo di lusso sfrenato, circondati dall’adulazione di tutti, che si considerano i padroni del mondo. E non hanno tutti i torti… Putin ha corrotto politici di dozzine di paesi, li ha inseriti nei suoi consigli di amministrazione, ha condiviso con loro, apertamente, denaro intriso di sangue. Ora ha le sue buone ragioni per considerare questi politici dei deboli. Putin ha proposto ai russi lo stesso principio che i poteri forti perseguono da sempre: “Se i soldi non riescono a comprare qualcosa significa che non erano abbastanza”.


I giornalisti stranieri che mi scrivono cercano di capire come mai i russi siano così “rimbecilliti dalla propaganda”. Io mi guardo intorno e non vedo affatto degli idioti. Vedo anzi tantissima gente che ha imparato la lezione: inutile cercare di opporsi a Putin, tanto per come è fatto il mondo lui vince sempre. Guardo chi ha cercato di evitare la catastrofe attuale, chi mette a repentaglio la propria libertà e la propria vita, e ogni volta vede che i soldi di Putin risolvono tutto. Che ogni volta che viene soffocata una ribellione Putin ottiene contratti miliardari e i suoi oligarchi diventano sempre più ricchi, mentre i suoi “amici europei” ottengono nuovi incarichi in nuovi consigli di amministrazione. Le Big Tech sono disposte a concedere qualsiasi cosa in cambio di guadagni sul mercato russo: si va da Google, disposto a tacere sulle minacce fisiche degli agenti segreti russi ai loro massimi dirigenti, fino a Nokia, che ha aiutato Putin a costruire un sistema di spionaggio totale contro i suoi oppositori. Eppure ogni volta questi russi intrepidi ci riprovano. Continuano a combattere questa guerra contro Putin, anche se privi di armi anticarro o cannoni. E ogni volta si sentono dire “tanto nessuno vi aiuta, Putin ha comprato tutti”. Oggi molti di loro finalmente ci credono.


I miei amici che lavorano per le multinazionali mi raccontano tutti come i dirigenti stranieri reagiscono alla guerra. In sostanza, non reagiscono. Neanche una parola. Anzi, tutti indignati per le famigerate “sanzioni” che costringono a limitarsi da soli gli incassi sul mercato russo. E se le aziende americane e britanniche devono nascondere questo scontento per non far infuriare i leader mondiali, le aziende tedesche e soprattutto francesi dicono, praticamente con nonchalance, di non capire cosa c’entrino loro con la guerra in Ucraina e perché dovrebbero rimetterci dal punto di vista economico. 


In un’intervista a Der Spiegel il cancelliere tedesco Olaf Scholz ha affermato che la sua visione della Russia è stata plasmata dal libro di Masha Gessen [del 2017, NdR] Future is history (Il futuro è storia). In qualche centinaio di pagine, il libro veicola con insistenza una sola idea: la Russia non cambierà mai, il totalitarismo è passato, presente e futuro, e qualsiasi tentativo di cambiarla risulta vano. Vladimir Putin e i suoi critici liberali convengono da tempo su questo punto: tanto la Russia non la cambi. Scholz mi pare terrorizzato da questa paura russa, dalla paura di un’orda tremenda contro cui si ha sempre la peggio.


Torno ad osservare il mio vagone moscovita. Sguardi cupi, fissi verso il finestrino o a terra; si sa che i russi sorridono poco. La speranza qui sorgerà non prima che il mondo ammetta che Vladimir Putin e la sua guerra sono nient’altro che il risultato inevitabile di com’è andato il mondo negli ultimi decenni. Non prima che le aziende internazionali si sentano responsabili delle vite degli ucraini, e non solo dei dividendi dei loro azionisti. Non prima che il mondo capisca che siamo tutti a bordo di questo vagone della metropolitana di Mosca. Non prima che il cancelliere Scholz si convinca che un’altra Russia è possibile.

Aiutaci a crescere

Condividi su:

Per sostenere Memorial Italia

Leggi anche:

Il caso Sandormoch. La Russia e la persecuzione della memoria.

Il caso Sandormoch. La Russia e la persecuzione della memoria di Irina Flige. A cura di Andrea Gullotta con traduzione di Giulia De Florio (Stilo Editrice, 2022). Il protagonista del libro di Irina Flige è Sandormoch (Carelia), la radura boschiva in cui, negli anni Novanta, Veniamin Iofe, Irina Flige e Jurij Dmitriev scoprirono la fossa comune dove era stata sepolta un’intera tradotta di detenuti del primo lager sovietico, sulle isole Solovki. Sandormoch è un luogo chiave per comprendere il ruolo della memoria storica nella Russia contemporanea e la battaglia ingaggiata dagli attivisti e storici indipendenti contro l’ideologia ufficiale. La scoperta di questa fossa comune e la creazione del cimitero commemorativo sono soltanto due “atti” della tragedia che ruota intorno a Sandormoch e che ha portato all’arresto e alla condanna di Jurij Dmitriev, attualmente detenuto in una colonia penale. Nella peculiare e coinvolgente narrazione di Flige, adatta anche a un pubblico di non specialisti, la memoria si fa vivo organismo, soggetto a interpretazioni, manipolazioni, cancellazioni e riscritture. Il trauma del Gulag si delinea così come il terreno di scontro tra uno Stato autoritario e repressivo e l’individuo libero che vuole conoscere la verità e custodire la memoria del passato. Irina Anatol’evna Flige (1960), attivista per i diritti civili e ricercatrice, collabora da anni con antropologi e storici per condurre ricerche legate alla scoperta e preservazione dei luoghi della memoria del periodo staliniano. Nel 1988 entra a far parte di Memorial, associazione all’epoca non ancora ufficialmente registrata. Ne diventa collaboratrice nel 1991 e dal 2002 ricopre la carica di direttrice di Memorial San Pietroburgo.

Leggi

Proteggi le mie parole

Proteggi le mie parole. A cura di Sergej Bondarenko e Giulia De Florio con prefazione di Marcello Flores (Edizioni E/O, 2022). «Due membri di Memorial (l’associazione insignita nel 2022 del Premio Nobel per la Pace) – Sergej Bondarenko, dell’organizzazione russa, e Giulia De Florio, di Memorial Italia (sorta nel 2004) – ci presentano una testimonianza originale e inedita che getta una luce inquietante, ma anche di grande interesse, sul carattere repressivo dello Stato russo, prima e dopo il 24 febbraio 2022, data d’inizio della guerra d’aggressione all’Ucraina. La raccolta che viene presentata comprende le ‘ultime dichiarazioni’ rese in tribunale da persone accusate di vari e diversi reati, tutti attinenti, però, alla critica del potere e alla richiesta di poter manifestare ed esprimere liberamente le proprie opinioni» L’idea del volume nasce da una semplice constatazione: in Russia, negli ultimi vent’anni, corrispondenti al governo di Vladimir Putin, il numero di processi giudiziari è aumentato in maniera preoccupante e significativa. Artisti, giornalisti, studenti, attivisti (uomini e donne) hanno dovuto affrontare e continuano a subire processi ingiusti o fabbricati ad hoc per aver manifestato idee contrarie a quelle del governo in carica. Tali processi, quasi sempre, sfociano in multe salate o, peggio ancora, in condanne e lunghe detenzioni nelle prigioni e colonie penali sparse nel territorio della Federazione Russa. Secondo il sistema giudiziario russo agli imputati è concessa un’“ultima dichiarazione” (poslednee slovo), la possibilità di prendere la parola per sostenere la propria innocenza o corroborare la linea difensiva scelta dall’avvocato/a. Molte tra le persone costrette a pronunciare la propria “ultima dichiarazione” l’hanno trasformata in un atto sì processuale, ma ad alto tasso di letterarietà: per qualcuno essa è diventata la denuncia finale dei crimini del governo russo liberticida, per altri la possibilità di spostare la discussione su un piano esistenziale e non soltanto politico. Il volume presenta 25 testi di prigionieri politici, tutti pronunciati tra il 2017 e il 2022. Sono discorsi molto diversi tra loro e sono la testimonianza di una Russia che, ormai chiusa in un velo di oscurantismo e repressione, resiste e lotta, e fa sentire forte l’eco di una parola che vuole rompere il silenzio della violenza di Stato. Traduzioni di Ester Castelli, Luisa Doplicher, Axel Fruxi, Andrea Gullotta, Sara Polidoro, Francesca Stefanelli, Claudia Zonghetti.

Leggi

Queer Transnationalities. Towards a History of LGBTQ+ Rights in the Post-Soviet Space.

Queer Transnationalities. Towards a History of LGBTQ+ Rights in the Post-Soviet Space. A cura di Simone Attilio Bellezza e Elena Dundovich (Pisa University Press, 2023). Il volume è disponibile gratuitamente in versione e-book. With the end of Soviet persecutions in 1991, LGBTQ+ communities have experienced a period of development even though post-Soviet societies have only partially shown greater tolerance toward sexual and gender minorities. The transnational interaction between Western activism and post-Soviet communities has led to the emergence of new feelings of gender, sexual, and national belonging. This volume presents research by experts in queer studies who study how the struggle for sexual and gender minority rights has intersected with the construction of political, social, and cultural belongings  over the past three decades.

Leggi